Altair名字怎么读: Altair读 [ælˈtaɪr], 真人发音:
Altair的中文名:阿塔尔
Altair英文名什么意思:Altair [al-tair]作为男孩的名字(也用作女孩的名字Altair)发音al-TARE。它是阿拉伯语,Altair的意思是“鸟”。也可能拉丁起源。 Aquila星座中最亮的星星的名字。 手段“传单”在阿拉伯语。这是星座Aquila中的一个明星的名字。
Altair情侣英文名: Aspasia 阿斯帕西娅 、 Aspden 阿斯普登 、 Aspen 阿斯彭 、 Aspin 阿斯平 、 Aspyn 阿斯平 、 Asqar 阿斯卡尔
Altair相似英文名: Arnett 阿内特 、 Arnetta 阿内塔 、 Arnette 阿内特 、 Arney 安尼 、 Arnfinn 、 Arnfinnr
Altair适合的中文名: 绪梓 、 睿路 、 壹佳 、 米忆 、 沛珈 、 栩鸥 、 懿罡 、 一谭 、 坦昀 、 熙袁
去根据中文名起英文名 >>Altair英文名给老外感觉:Altair英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉独特、沉稳、正统、高贵的的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Altair的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Altair 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:Angeli [an-geli]作为女孩的名字有它的根在希腊语,并且名字Angeli意味“信使;天使,上帝的使者”。 Angeli是Angela(希腊语)的另一种拼写:从拉丁语教会。与希腊语,信使(先知),天使联系。
足利寓意:
奥尔比寓意:农场,居留地
艾尔寓意:Ayer的异体
阿丁塞尔寓意:
爱莉丝寓意:
奥尔布赖特寓意:Albert的异体
安格尔寓意:角
RoseTintsMyWorld
译 我不知道为什么,但我将其视为超级英雄的名字。像一个翅膀,鸟般的英雄叫Altair。嗯,这是我脑海里的一个很酷的形象,我觉得这是一个很好的名字。
匿名用户
译 Altair Jarabo(b。1986)是墨西哥女演员。
seraphine_eternal
译 这个名字听起来比“Vega”要好得多,这是Qi Xi / Tanabata神话与之联系的明星的名字。然而,Altair(明星)仍将是一个对我的牛仔(因为他在神话中)。对我个人而言,这个名字给了一个强烈的精神的女人的印象,所以我会用一个女孩任何一天@ MioneGranger:Altaria的名字更可能分别来自两个拉丁语/意大利语元素,分别是“高”和“歌”(“阿尔塔”和“咏叹调”)。
To me personally, the name gives more the impression of a woman who's strong of spirit, so I'll use it on a girl any day.
@ MioneGranger: Altaria's name is more likely derived from two Latin / Italian elements meaning "high" and "song" ("alta" and "aria") respectively.
Shibbeh
译 该名称也可以拼写为“阿尔泰”或“阿特尔”,这是“鸟”的阿拉伯语,从短语“طير”。
MioneGranger
译 类似于宠物小精灵的名称,Altaria。 Altaria是一种飞/龙型,Swablu的演变。类似一个大凤凰,有一个美丽的歌声。它在bulbapedia上说,这个名字源于Altair。
aquarocky
译 我会命名一个孩子Altara或Altarria或类似的东西,但永远不会Altair。对我来说听起来有点怪异
匿名用户
译 Altair并不意味着“没有儿子”。谁说这是最有可能的基础是角色Altair ibn La-Ahad从视频游戏,刺客信条。角色名字的后半部分是“无之子”。 Altair意味着“鸟”,“飞”,或两者的变体。
Axels_rose
译 许多其他的含义包括“”鸟“或一种鸟,也是”无之子“。
Solaitaire
译 Altair是电脑游戏“刺客信条”中主角的名称。鉴于这个名字是指“传单”,这是相当适合的。
seraphine_eternal
译 您的案例只是其中一个名称已经被提供的许多例子之一 - 这种情况恰好超出了规范。不要将你的案子概括为代表规范本身。 (坦白的是,三年前我所说的关于“我们在任何一天的女孩”中所表达的观点都在同一个规范之外,但是我注意到了什么规范。)给第三名的匿名用户2007年8月:没有什么可以阻止男性名字随着时间的推移成为女性名字(或者相反的过程)。如果我没有错,那就是“安德烈亚”。但是,我们必须等待看看它是如何发生的。也许这个名字在非阿拉伯语的地方会是女性化的;也许不会因为其他原因。这一切都取决于语言不是石头,也不是名字。
To the Anonymous User who posted on the 3rd of August 2007: There's nothing that prevents masculine names from becoming feminine ones over time (or the reverse process, for that matter). If I'm not wrong, that happened to "Andrea". But we will have to wait and see how this plays out. Perhaps this name will be feminised in non-arabophone places; perhaps it will not, for various other reasons. It really all depends. Languages aren't set in stone, and neither are names.