Dazhdbog名字怎么读: Dazhdbog读 , 真人发音:
Dazhdbog的中文名:
Dazhdbog英文名什么意思:可能意味着在斯拉夫语的“给予神”。他是太阳和光的斯拉夫神,是Svarog的儿子。在一些神话中,他是俄罗斯人民的祖先。
Dazhdbog情侣英文名: MÁedÓc 、 Maegan 梅根 、 Maeghan 、 Mael 迈尔 、 MÁel coluim 、 MÁel mÁedÓc
Dazhdbog相似英文名: Dolph 道尔夫 、 Dolphin 多尔芬 、 Dolphus 达尔弗斯 、 Dolucila 多鲁西拉 、 Dom 多姆 、 Domagoj
Dazhdbog适合的中文名: 蕴翎 、 琪栎 、 儒浚 、 旸珂 、 澄梓 、 洛琮 、 淇君 、 灿昕 、 蔚萌 、 蔚骏
去根据中文名起英文名 >>Dazhdbog英文名给老外感觉:Dazhdbog英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉勇敢、独特、复杂的、坏名字的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Dazhdbog的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Dazhdbog 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:意为“法尔的女儿”,源自盖尔语“女儿”和法尔,爱尔兰的传奇名称。
寓意:爱尔兰形式的DESMOND。
寓意:形式的DEBORAH用于希腊和拉丁旧约。
寓意:孟加拉形式的DEVADAS。这是孟加拉作家Sarat Chandra Chattopadhyay 1917年的小说的名字。
寓意:DEBORAH的缩略语。
寓意:西藏意味着“伟大的幸福”。
寓意:旧形式的DEREK。
寓意:从英语和苏格兰的姓,意思是“法官”,从古英语demere。
Ninuska
译 其实上帝Dazhdbog不存在。它一直只是Dazhbog(Dažbog)。\u003cbr\u003e他的其他名字是Svarožič(Svarog的儿子)或Radegast。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e老斯拉夫神话的Dažbog是太阳的神,被描绘成一个强壮的年轻人佩带在金黄装甲。他的妻子是女神Chros(月神),然后是Morana(莫雷纳),最后和最爱的是Živa。
his other names were Svarožič (the son of Svarog) or Radegast.
Dažbog in old Slavic myths was the god of sun, pictured as a strong young man worn in golden armor. His wife was goddess Chros (Luna), then Morana (Morena) and the last and beloved one was Živa.
Nessa Anarion
译 DAZHDBOG可能意味着别的东西,而不是“给予上帝”。在老克罗地亚语(斯拉夫语起源)DAZHD(DAŽD)意思是下雨。所以DAZHDBOG可能是“一个雨的神”,而不是一个奉献的神。对我来说更有意义(我是斯拉夫语)。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在斯拉夫语中给一些东西是“DATI”,“DAZHD”与这个词没有什么共同之处。我相信“DAZHDBOG”意味着“一个雨的神”,虽然我从来没有听说过在我们的古代神话。
To give something in Slavic would be ''DATI'', and ''DAZHD'' has nothing in common with that word. I'm quite sure that ''DAZHDBOG'' means ''a god of rain'' even though I've never heard of that in our ancient mythology.