Kaiser名字怎么读: Kaiser读 ['kaɪzɚ], 真人发音:
Kaiser的中文名:凯泽
Kaiser英文名什么意思:凯撒作为男孩的名字是德语和拉丁裔,Kaiser的意思是“头发头”。凯撒的德国形式。这个名字有帝国统治者的内涵,如在德国的威廉皇帝。 德语形式的罗马名称凯撒(见CAESAR)。它在德国本身不用作给定的名称。
Kaiser英文名寓意:领导者
Kaiser情侣英文名: Kiaan 凯安 、 Kiah 凯亚 、 Kiahna 凯安娜 、 Kiai 凯艾 、 Kial 凯尔 、 Kialos 凯洛斯
Kaiser相似英文名: Kamiya 卡米亚 、 Kamiyah 卡米亚 、 Kamlesh 卡姆利什 、 Kamma 卡玛 、 Kammala 卡玛拉 、 Kammilah 卡米拉
Kaiser适合的中文名: 英锰 、 沁演 、 轶凌 、 颜沁 、 永冰 、 缘臻 、 如垄 、 秋化 、 君窈 、 皖慧
去根据中文名起英文名 >>Kaiser英文名给老外感觉:Kaiser英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉勇敢、高贵的、独特、沉稳的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Kaiser的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Kaiser 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:源于日语kuni意思“氏族,家庭”。 源于日语kuni意思“氏族,家庭”。
克瓦德沃寓意:意味“出生在星期一”在阿寒。 意味“出生在星期一”在阿寒。
卡德寓意:
基尔里寓意:Keary [keary]作为男孩的名字。名字Keary的意思是“黑头发”。 Keary是Kerry的版本(爱尔兰语,Gaelic)。相关联:black(dark)。
肯纳德寓意:Kennard [ken-nard]作为男孩的名字发音为KEN-erd。它是古英语起源,和Kennard的意思是“勇敢的警卫”。相关联:老英语,勇敢,守卫(后卫)。 从一个姓氏源自旧英语给出的名字CYNEWEARD或CYNEHEARD。
卡斯珀寓意:Kasper [kasper]作为男孩的名字意味着“财务主管”。卡斯帕是Gaspard(法语,波斯语)的另一种形式:法语Caspar翻译。 Kasper也是一种形式Kaspar.VariationsKasper有1个变种:Casper▼。 波兰语,荷兰语和斯堪的纳维亚语JASPER。
肯农寓意:Kennon [ken-non]作为男孩的名字。名字Kennon的意思是“古代”。 Kennon是Keenan(爱尔兰,盖尔语)的另一种形式:另见Kenan和Keane.Associated with:ancient(old)。
凯斯特寓意:Kester [kester]作为男孩的名字是盖尔语和希腊语起源,Kester的意思是“承载基督”。 Dimitutive的克里斯托弗。 苏格兰形式的CHRISTOPHER。
匿名用户
译 我们使用名称Keizer为我们的DAUGHTER。这是她祖母的娘家姓。我们喜欢它,我们得到很多赞美。虽然大多数人没有发音问题,没有人能拼写!所以我们的小小的人为他们做。任何时候有人问她她的名字她自豪地说“Keizer,K-e-i-s-e-r”。
Rhubarb
译 我不能决定我是否喜欢它。我喜欢这个名字本身,我觉得这听起来很愉快。这个意思听起来很傲慢,正如上面的人所说,“夸张”...我问我的母亲,但因为它拥有父权意义,并且本质上表示自己为“国王”,她认为它“可怕”。
匿名用户
译 这是我儿子的名字!他有两岁,我们称他为凯。每当我在公共场所,我正在和我的儿子谈话,例如:我会像“来这里凯”。人们总是说如何可爱,什么是一个真棒的名字。我和我的丈夫绝对崇拜他的名字,我不能看到他被命名为别的。
actingfun
译 我开始喜欢这个名字。我最近发现我的曾祖父的名字是凯撒,我认为这很酷。
ms90ms90
译 这是我儿子的中间名。我认为这是一个强大的男性名字。我们不叫他的中间名,而是他的第一个,卢西安。我的家人起初被我孩子的第一个和中间名,但现在他们喜欢它。当我命名他,我没有想到凯撒永远或卷。人们通常不会对我孩子的名字说什么。
匿名用户
译 这就像命名你的儿子“国王”。 (这让我惊讶的是,人们做的)我想,可以说,凯撒有相似的意思,但用作一个全名...但凯撒只是听起来像一个狗的名字。我非常喜欢它为一只狗。但是如果一个单词不是作为它所派生的国家的名字,我不会使用它。它只是文化和粘性。
匿名用户
译 KeyserSöze(发音为Like'Kaiser')是1995年电影“The Usual Suspects”中的一个虚构人物。 2003年,美国电影学院将他命名为第48位最伟大的电影恶棍。
Nasar7
译 这个名字的混乱来自于这样一个事实,即德语中的皇帝“Kaiser”的字面意思是“Caesar”的日耳曼语拼写,在拉丁语中有一个硬的“C”音和一个“AY” AE(Æ)。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e是的,没有人在德国被命名这个。这将类似于在英语国家命名你的儿子“皇帝”。
And yes, no one in Germany is named this. It would be similar to naming your son "emperor" in an English-speaking country.
MoonAgeDaydreamer
译 Kaiser卷。 Mmmmm。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e可以创建一个有趣的名字,它不像凯撒那样庞大。
Could make an interesting name, and it's not as pompous as Caesar.
bananarama
译 我讨厌这个名字。它让我想起那个怪物威廉二世。