Lasse名字怎么读: Lasse读 [lahs-se], 真人发音:
Lasse的中文名:赖西
Lasse英文名什么意思:斯堪的纳维亚和芬兰形式的LAURENCE(1)。 斯堪的纳维亚和芬兰形式的LAURENCE(1)。
Lasse情侣英文名: Ryleigh 赖莉 、 Rhianne 赖安妮 、 Raiko 赖科 、 Reilly 赖丽 、 Ryanna 赖安娜 、 Reich 赖希
Lasse相似英文名: Leilahni 蕾拉尼 、 Leilana 莉兰娜 、 Leilanie 莉拉妮 、 Leilanni 蕾拉妮 、 Leilanny 蕾兰妮 、 Leilany 蕾拉妮
Lasse适合的中文名: 泓彤 、 楷斐 、 芝暄 、 璟涵 、 谷瑜 、 泓红 、 铠心 、 怿图 、 若洛 、 昱露
去根据中文名起英文名 >>Lasse英文名给老外感觉:Lasse英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉青春、自然、健康的、好名字、非正式的好名字
以下是老外对英文名Lasse的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Lasse 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:像狮子一样勇猛的,Leonard的异体 像狮子一样勇猛的,Leonard的异体 LEONARD的变种。
兰德瑞寓意:兰德里[landry]作为男孩的名字是中古英语派生。 Landry是Lander(中古英语)的另一种拼写。职业名称:可能“洗衣工”。变体5通过Lander的替代形式:土地,土地,土地,兰迪斯和土地。
洛伦茨寓意:Lorenz [lorenz]作为男孩的名字是拉丁名字,Lorenz的意思是“从Laurentum”。 Lorenz是劳伦斯(拉丁语)的变体形式。 Lorenz也是一个德语形式的Lorenzo(西班牙语,意大利语,拉丁语).VariationsLorenz有7个变种:Laranz,Larenz,Larrens,Laurens,Laurenz,Lorens和Lorrenz。 劳伦斯的德语形式(见LA
利思寓意:Leith [lei]作为男孩的名字(也用作女孩的名字Leith)是苏格兰和盖尔语的起源,Leith的意思是“宽河”。相关联:苏格兰,盖尔语,河。 从一个姓氏,原来从一个苏格兰镇(现在是爱丁堡的区域)的名称,这是从盖尔语“湿,潮湿”派生。它也是流经爱丁堡的河的名字。
利奥尼达斯寓意:Leonidas [leonidas]作为男孩的名字,其根源在古德语中,Leonidas的意思是“狮子的力量”。 Leonidas是Leonard(老德国)的替代形式。与狮子,力量相关联。 源自希腊语λεων(leon)意为“狮子”与后现代后缀ιδης(ides)组合。利奥尼达斯是公元前5世纪的斯巴达国王,他牺牲了他的生命和他的军队保卫从波斯人的Thermopylae的通行证。这也是一个3世纪的圣
林登寓意:林登作为男孩的名字(也不常用作女孩的名字林登)。自然名称:一棵高,有吸引力的落叶树,也被称为椴树。 从德国的名字,这是从林德派生的意思“椴树”。
拉扎罗寓意:Lazaro [lazaro]作为男孩的名字是希伯来语派生的,名字拉扎罗意味着“上帝是我的帮助”。 Lazaro是拉撒路(希伯来语)的变体形式。相关联:帮助(律师)。 西班牙语形式的LAZARUS。
郎斯邓寓意:高高的石头
nenmo
译 我听说这是用作劳里的昵称。
Lasse
译 不幸的是,许多评论是假的,只是谣言,虚构或只是不真实。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e在我的名字为Lasse的情况下,女孩的意思不是真的。评论者提到的可能是“lass”这个词,它的拼写不同,发音不同。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e它也不是真的,它只是作为一种昵称为Lars在瑞典。这可能是许多年前的情况,但现在这个名字在过去20年中作为男孩的名字在丹麦越来越受欢迎。我不知道斯堪的纳维亚其他地方的现状,所以如果评论者只是谈论在瑞典发生了什么,他可能是对的,我不能告诉。我只知道Lasse在丹麦的地位,我住在这里,并长大。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e作为一个好奇心,我可以提到,“Lasse”意味着在一些法国方言困倦。我几年前学到的,当一个巴斯克女孩写作。在这种情况下,虽然,它的发音不同于名称。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e许多人在发表丹麦语Lasse时有些困难。这是我的总体印象。这是他们显然错过或发现困难的结局。它是丹麦语“ø”和“å”之间的混合,如果这让你在任何地方? \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e这是现在。 :-)
In the case of my name Lasse, the girl-meaning is not true. What the commenters refer to is probably the word "lass", which is both spelled differently and pronounced differently.
It is also not true that it is only given as a sort of nickname for Lars in Sweden. This might have been the case many years ago, but now the name is gaining popularity as a boys name here in Denmark, within the last 20 years. I don't know about the current status in other parts of Scandinavia, so if the commenter is only talking about what is going on in Sweden, he might be right, I cannot tell. I only know about Lasse's status here in Denmark where I live and grew up.
As a curiosity, I can mention that "Lasse" means sleepy in some French dialects. Something I learned a few years ago, when writing with a Basque girl. In this case though, it is pronounced differently than the name, though.
Many people have some difficulty pronouncing the Danish Lasse. That is my overall impression. It is the ending that they apparently miss or find difficult. It is a mix between a Danish "ø" and an "å", if that gets you anywhere?
That's it for now. :-)
CN
译 Lasse很少作为全名给出。它几乎完全用作Lars的常见昵称(在瑞典)。
Eva Marie
译 Lasse不是爱尔兰语,因此这个名字不是爱尔兰语的“女孩”。 Lass是一个来自中古英语的术语,意思是“女孩”是源于一个旧的诺斯语,意思是“未婚女人”,或者可能是一个不同的词,意思是“瘦”。拉斯和拉斯来自不同的根源,只是碰巧看起来相似。
Dianna475
译 在爱尔兰lasse意味女孩。
匿名用户
译 “”我去哪儿?
beckii
译 我的男朋友叫拉塞,他是挪威人。 [指出]
匿名用户
译 这是瑞典语。
Elphi
译 在瑞典,这是Lars的常见绰号。导演LasseHallström是一位着名的持械者。