Titty名字怎么读: Titty读 [tit-ee], 真人发音:
Titty的中文名:
Titty英文名什么意思:降低LETITIA。这现在是一个俚语的女性乳房,这个名字后来失去了共同的使用。
Titty情侣英文名: Gabryel 加布里埃尔 、 Gabryell 加布里尔 、 Gabryella 嘉布丽拉 、 Gabryelle 嘉伯丽尔 、 Gaby 加比 、 Gabys 嘉比斯
Titty相似英文名: Tynin 泰宁 、 Tynlee 泰琳 、 Tynnen 田恩 、 Tynnin 特宁 、 Tyno 泰诺 、 Tynon 泰诺恩
Titty适合的中文名: 若瞳 、 辰忱 、 紫薰 、 添朔 、 韬红 、 仙圆 、 微佳 、 弈嵘 、 砚焯 、 榆禾
去根据中文名起英文名 >>Titty英文名给老外感觉:Titty英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉独特、简单的、非正式、自然的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Titty的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Titty 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:
费挪拉寓意:Finola [fi-no-la]作为女孩的名字是苏格兰和盖尔语的起源,而Finola的意思是“白色,公平”。神经化形式的Fionnula。 神经化形式的FIONNUALA。
法基亚寓意:
弗洛伦蒂娜寓意:Florentyna [flo-ren-ty-na]作为女孩的名字是拉丁裔,Florentyna的意思是“开花,盛开”。 Florentyna是佛罗伦萨(拉丁)的变种形式:中世纪版本的Florentius和Florentia.VariationsFlorentyna有1个变种:Florentina。
弗洛尔寓意:Flor [flor]作为女孩的名字是一个拉丁名字,并且名字Flor的意思是“开花,绽放”。 Flor是Flora(拉丁语)的另一种拼写。弗洛尔也是佛罗伦萨(拉丁文)的衍生物:弗洛伦西斯和弗洛伦蒂亚的中世纪抄本。变体弗洛尔有两个变种:弗洛尔和弗洛尔。
菲狄斯寓意:
弗龙达寓意:
弗莱尔寓意:
Buneary
译 Titty是从童话故事的金丝雀的字符的名称。她是一个吉普赛人,试图取代公主Zizi的地方,把她变成金丝雀,所以她可以窃取Zizi的爱情欲望。
cutenose
译 我认为这个名字将从这个网站中删除,因为没有人会使用这个作为一个给定的名字或缩略语,尤其是因为这个名字是英语,“Titty”(俚语)只用于说英语的地方。它不打扰我,但它似乎打扰了很多人在这个网站,因为他们长大了说英语。我的观点是不同的,因为在我的语言中,我们俚语像“m#%* e和c @#%* e”,英语的人不会理解,他们不会介意,直到他们学习语言。
highexpectasians
译 当我看到这个名字时,我大笑起来。
erjolley
译 Arthur Ransome在一个叙利亚家庭之后,在他的家中分享了他对航行的热爱,住在英国Coniston Water附近的家中,他在“燕子和亚马逊”系列中命名他的虚构的Walker儿童。真正的家庭包括Taqui,Susan(总称为Susie),Mavis(称为Titty后最喜欢的民间故事,“Titty老鼠和Tatty老鼠”),罗杰和Bridget Altounyan。在虚构的Walker家族中,Ransome的长子是一个男孩,平衡的性别,约翰,其次是苏珊,Titty,罗杰和布里奇。
匿名用户
译 一个令人厌恶的东西叫你的女儿。这就像你会称为脱衣舞,护送,或色情明星的。不要这样做!
匿名用户
译 这听起来像是一个老式的喜剧/音乐的角色的昵称。像我图片某人从50年代或之前被非正式地称为。
Pope Benedict XVI
译 他的天使喜欢名字Titty。对于一个虔诚的120岁的处女怎么可能不喜欢这样雄辩的名字?真正一个美丽的名字,充满反弹和壮丽,一个名字,提醒我你的青春的丰满和成熟。哦,很难不爱一个漂亮的Titty。我想要一个新的赞助人圣被称为Titty,但我只能找到这个名字附加到一个女人在各种有罪的网站。任何人知道为什么?
blueeyesparkle
译 也许很久以前这个名字是适当的,但在现代,可怜的女孩是在一生的戏弄。如果你想要一个T名字去托尼亚或塔蒂亚娜或塔蒂亚。
bonjourfrenchfry
译 嗯。想想介绍自己。“嗨,我是Titty!”哇,尴尬...作为一个名字,ICK。这就像命名你的孩子...好吧,你得到的点。这个名字是可怕的,我相信上面的意见已经足够解释。但因为我也有一个说话,不要命名你的孩子!这将是穷人的东西。
"Hi, I'm Titty!"
Whoa, awkward...
And as a name, ICK. It's like naming your kid... well, you get the point. This name is horrible, and I'm sure that the comments above have already explained enough. But because I have a say too, DON'T NAME YOUR KID THIS! It will be heck for the poor thing.
Betty Blue
译 从“燕子和亚马逊”系列的Titty Walker以一个名叫Titt Altounyan的真正的人命名。真正的名字是Mavis,这是一个古老的国家词为歌曲鹅口疮。小鸟(更无辜的时代)称为“Titty鸟“给孩子;大概是在“itty-Titty”或微小的意义上。因为她的昵称只是在一个小鸟的意义上,是一个戏剧,她的真实姓名。我只是想我会清除,因为很多人似乎认为她的名字是Letitia或她以苏格兰俚语命名。
Her real name was Mavis, which is an old country word for a song thrush.
Small birds were (in more innocent times) called "Titty birds" to children; presumably in the sense of "itty-Titty" or tiny.
So her nickname was just in the sense of a small bird, and was a play on her real name.
I just thought I'd clear that up because a lot of people seem to think her name was Letitia or she was named after Scottish slang.