Wilhelm英文名什么意思:德国同类威廉。这是两个德国皇帝的名字。它也是德国几位哲学家的中间名:Georg Wilhelm Friedrich Hegel(1770-1831),Friedrich Wilhelm Nietzsche(1844-1900)和Gottfried Wilhelm von Leibniz(1646-1716),他也是一位着名的数学家。
原This name is very old and hardly used in todays Germany. Germans usually connect their great grandfathers with this name as it was popular in the 1800s and early 1900s and to native german ears this name sounds literally as if you would "want a helmet"! I think it's not nicer than William at all, especially because the name William is still used regularly. I would really not consider it for a child and if at all only to honour an ancestor and only as a second name.
评论时间:2014/05/30
匿名用户
译
威廉·理查德·瓦格纳是德国作曲家,指挥,戏剧导演和主要以他的歌剧着称的辩证法家。
原Wilhelm Richard Wagner was a German composer, conductor, theatre director and polemicist primarily known for his operas.
评论时间:2012/08/06
CarolinW
译
威廉(1330-1389)是神圣罗马帝国皇帝路易四世和他的妻子玛格丽特的儿子。
原Wilhelm (1330-1389) was the son of Holy Roman Emperor Louis IV and his wife Margarete.
评论时间:2012/07/22
CarolinW
译
威廉(1648-1649)是弗雷德里克·威廉,勃兰登堡选民和他的第一任妻子路易斯的儿子。
原Wilhelm (1648-1649) was the son of Frederick William, Elector of Brandenburg and his first wife Luise.
评论时间:2012/07/22
CarolinW
译
威廉(1176-?)是神圣罗马帝国皇帝弗雷德里克一世(巴巴罗萨)和他的妻子比阿特丽克斯的儿子。
原Wilhelm (1176-?) was the son of Holy Roman Emperor Frederick I (Barbarossa) and his wife Beatrix.
评论时间:2012/07/20
CarolinW
译
威廉(1701-1704)是马克西米利安·伊曼纽尔,巴伐利亚选民和他的第二任妻子特里萨的儿子。
原Wilhelm (1701-1704) was the son of Maximilian II Emanuel, Elector of Bavaria and his second wife Theresa.
评论时间:2012/07/20
CarolinW
译
威廉(1783-1851)是普鲁士国王弗雷德里克·威廉二世的儿子和他的第二任妻子弗里德里克。
原Wilhelm (1783-1851) was the son of King Frederick William II of Prussia and his second wife Friederike.
ms. c
译 这个名字很古老,今天德国几乎没有使用。德国通常连接他们的祖父与这个名字,因为它在19世纪和20世纪初流行的和德国耳朵这个名字听起来像你会想要一个头盔!我认为这不比William好,尤其是因为名字威廉仍然经常使用。我真的不会考虑它为一个孩子,如果只有荣誉祖先,只是作为一个名字。
Germans usually connect their great grandfathers with this name as it was popular in the 1800s and early 1900s and to native german ears this name sounds literally as if you would "want a helmet"! I think it's not nicer than William at all, especially because the name William is still used regularly. I would really not consider it for a child and if at all only to honour an ancestor and only as a second name.
匿名用户
译 威廉·理查德·瓦格纳是德国作曲家,指挥,戏剧导演和主要以他的歌剧着称的辩证法家。
CarolinW
译 威廉(1330-1389)是神圣罗马帝国皇帝路易四世和他的妻子玛格丽特的儿子。
CarolinW
译 威廉(1648-1649)是弗雷德里克·威廉,勃兰登堡选民和他的第一任妻子路易斯的儿子。
CarolinW
译 威廉(1176-?)是神圣罗马帝国皇帝弗雷德里克一世(巴巴罗萨)和他的妻子比阿特丽克斯的儿子。
CarolinW
译 威廉(1701-1704)是马克西米利安·伊曼纽尔,巴伐利亚选民和他的第二任妻子特里萨的儿子。
CarolinW
译 威廉(1783-1851)是普鲁士国王弗雷德里克·威廉二世的儿子和他的第二任妻子弗里德里克。
CarolinW
译 威廉(1797-1888)是普鲁士国王弗雷德里克·威廉三世和他的妻子路易斯的儿子。他后来成为普鲁士国王威廉一世。
CarolinW
译 威廉(1529-1530)是威廉四世的儿子,巴伐利亚公爵和他的妻子雅各布。
CarolinW
译 威廉(1493-1550)是阿尔伯特四世的儿子,巴伐利亚公爵和他的妻子Kunigunde。他后来成为巴伐利亚公爵威廉四世。