Fae的中文名:法埃
Fae英文名什么意思:Fae [fae]作为女孩的名字是中古英语的名字,Fae的意思是“信仰;童话”。 Fae是Faith(中古英语)的另一种拼写。 Fae也是Fay的变体:19世纪后期的造币。相关联:信仰(希望),仙女。 FAY的变体。
Fae英文名寓意:仙女
Fae情侣英文名: Fane 法内 、 Farley 法雷 、 Fakhri 法赫里 、 Fayard 法亚尔 、 Fabo 法博 、 Fadi 法迪
Fae相似英文名: Felizitas 、 Femie 、 Femme 、 Fen (1) 、 Fen (2) 、 Fenna
Fae适合的中文名: 洛优 、 苏扬 、 坊逸 、 宸欧 、 忆淼 、 黎叶 、 尹楚 、 奕植 、 希因 、 英福
去根据中文名起英文名 >>Fae英文名给老外感觉:Fae英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉聪明、自然、简单的、好名字的好名字
以下是老外对英文名Fae的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Fae 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:Ffion [ffion]作为女孩的名字发音为FEE-on。它是威尔士起源的,Ffion的意思是“白色,公平”。 Fiona的变种。 在威尔士意味着“毛地黄”。
福斯特寓意:好运,幸运 好运,幸运 从一个德国姓来自拉丁语名称FAUSTUS。这是德国传说中一个角色的名字,关于一个与魔鬼打交道的人。他被认为是基于约翰·福斯特博士(1480-1540)的性格。他的故事由作家,如克里斯托弗·马洛和歌德。
费里希塔丝寓意:Felicitas [feic lic-i-tas]作为女孩的名字。 Felicitas意思是“幸运”。 Felicitas是Felicity的一个版本(古法语,拉丁语):从felicitas(见Felix)。相关联:幸运(祝福)。 匈牙利形式的FELICITAS。 拉丁名,这意味着“好运,财富”。在罗马神话中,女神Felicitas是好运的拟人化。它是由一个3世纪的圣人,一个奴隶殉职与她的主人P
菲亚梅塔寓意:Fiammetta [fi-ammet-ta]作为女孩的名字是意大利裔,Fiammetta的意思是“小火热的”。福音的意思是“火焰”:它可以指在基督徒纪念五旬节的日子,在使徒上降下的圣灵的火焰。 源于意大利fiamma“火”结合一个小的后缀。
凡塔西亚寓意:
法比亚寓意:Fabia [fabia]作为女孩的名字是拉丁语的起源,Fabia的意思是“豆”。女性的古罗马家族名Fabius,可能来自Fabius。 葡萄牙女性形式的FABIUS。 女性形式的FABIUS。
弗洛兰斯寓意:佛罗伦萨作为女孩的名字有它的根在拉丁语,并且佛罗伦萨的意思是“开花,绽放”。 Florance是佛罗伦萨(拉丁文)的一个版本:Florentius和Florentia的中世纪抄本.VariationsFlorance有两个变种:Florrance和Florynce。
弗朗西娜寓意:Francina [franci-na]作为女孩的名字意味着“法语”。 Francina是Francine的另一个拼写(法语,拉丁语).VariationsFrancina有1个变种:Francena。
匿名用户
译 Faye甚至Fay的拼写是最好的。 Fae只是看起来很可怕,我可以理解为什么很多人不喜欢这个拼写最。
匿名用户
译 我会喜欢这个名字,当我在三年级和迷恋的仙女。后来,不是那么多。它感觉像是对一个孩子是好的,但不是一个成年人。
Just Jonquil
译 我认为这是最不吸引力的选择 - 在我看来Faye是更漂亮,其次是Fay。爱的名字虽然 - 甜蜜和神奇。
匿名用户
译 更新:实际上,我现在发现Fae和Fay同样可爱的对方。 ^ _ ^
匿名用户
译 这个拼写“Fae”比Fay更好。 ;)
Lynae
译 我真的很喜欢这个名字。它有一个童话的质量。这种拼写特别用于幻想和小说,常用于精灵和仙女。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e它也可以提供一个伟大的中间名。作为一个中间名,它可以用任何名称。
It can also provide a great first or middle name. As a middle name it can practically go with any name.
anoldfashionedgirl
译 在19世纪,直到30年代和40年代,至少在美国,[更多在南部地区]“Fae”经常修改为一个有点流行的女孩的名字,这可能听起来很奇怪的人现在,但我仍然喜欢 - 威利Fae 。 [有时用短划线拼写,有时不拼写]。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e [在“毕业后的圣诞节:米尼·斯威夫特的大萧条日记”{作者没有被认为是应该是一本日记,} orpahn表亲采取在Swifts的抑郁的高度,从南部,被命名威利Fae。]
[In "A Christmas After All: The Great Depression Diary Of Minnie Swift" {the author was not credited as it was supposed to be a diary, } The orpahn cousin taken in the hight of the depression by the Swifts, from the south, is named Willie Fae.]
erb816
译 就个人而言,我更喜欢这种拼写。当你拿出“y”,只有“Fae”,它似乎更神奇。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e注意:目前,我最喜欢的名字是Fae(希望这不会很快改变)。然而,我曾经想要“不同”,拼写是Fey - 直到我读到英国俚语/惯用语言(特别是苏格兰语),说一些东西是“fey”意味着它注定要死。所以我不得不改变拼写! :-)
Note: Currently, my favorite name is Fae (hopefully this doesn't change anytime soon). However, I used to want to be "different" and have the spelling be Fey--until I read that in British slang/idiomatic language (particularly Scottish), to say that something was "fey" meant that it was doomed to die. So I had to change the spelling! :-)
BlackMartian923
译 我认为“Fae”也意味着法语的仙女。
Artemis1979
译 在Gregory McGuire的小说“Wicked”中,Fae是Elphaba的代码名称。